東京といえば高層ビルやにぎやかな街並みを思い浮かべるかもしれませんが、実は大自然も存在するのをご存知でしょうか。都心から少し足をのばした多摩・島しょ地域には驚くような自然 ...
Don't let the thickness of this rich tonkotsu soup scare you off! These restaurants are serving up some serious noodles in Osaka.
杉并区立中央图书馆于1982年开馆。以“自然与建筑的共生”为主题,外观采用统一的银色调,现代感十足且庄严的玻璃幕墙与象征性的喜马拉雅大杉树及建筑周围种植的树木完美融合,与周围 ...
Exiting a tunnel under the Kitayamazaki Cliffs reveals a hidden cove that seems like something out of a fantasy tale. As we emerged from the coastal forest onto a large chunk of granite known as ...
從歷史脈絡來看,布施曾是交通規劃中的重要據點,其便利性至今仍無可取代——近鐵與大阪地鐵的交會,使得旅人無論前往京都或奈良都十分便捷。如此優越的地理條件,加上商店街獨有的人情味與懷舊感,正是讓「SEKAI HOTEL」決定在此扎根的關鍵理由!
「めんべい(Menbei)」是明太子,花枝,章鱼为原料做成的仙贝。与一般的仙贝不同的地方是,辣味明太子刚入口有点辣,但第二口第三口的奶油味就会中和口中的刺激感,吃起来变得很顺口。
Although almost all inexpensive ramen uses a soy-sauce-based soup, Fuku-no-Ken breaks the mold and serves up its piping hot ramen bowls with tonkotsu ramen. Just a hop, skip and a jump away from ...
横滨中华街(よこはまちゅうかがい)坐落在神奈川县横滨市中区的山下町,是日本乃至东亚首屈一指的中华街。它的历史可以追溯到1866年的横滨新田居留地时期,至今已逾150载春秋。在1955年 ...
Even the land of the rising sun occasionally has stomach problems. Between the language barrier and the sheer amount of medicines available, such delicate situations can be a lot to digest. We're here ...
In collaboration with the Tsuji Culinary Institute in Osaka, David Bouley's Brushstroke offers traditional Japanese multi-course cuisine for the Tribeca area. The basic foundation of a traditional ...
日本的第一大佛,见过的人不少,就是位于奈良东大寺的“卢舍那佛”,简称“奈良大佛”。这是扶桑最大的青铜佛像,高约15米。建于奈良时代(8世纪),是圣武天皇时期为祈求国家安宁而 ...